Miếng khi đói bằng một gói khi no
Direct English translation
A morsel when hungry is equal to a package when full.
Equivalent English version
A friend in need is a friend indeed
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự giúp đỡ đúng lúc khi người ta đang thiếu thốn, hoạn nạn thì dù ít ỏi cũng quý giá và nặng tình nghĩa hơn rất nhiều so với cho nhiều khi đã no đủ. Câu dùng để đề cao sự đùm bọc kịp thời trong lúc khó khăn.
English explanation
A small amount of help given at a time of hunger or hardship can be as valuable as a much larger gift given when there is no real need. It is used to praise timely, compassionate support in difficult circumstances.
Variants
- Một miếng khi đói bằng một gói khi no
- Khó giúp nhau mới thảo, giàu tư trợ ai màng
- Khó giúp nhau mới thảo, giàu trừ nợ không ơn
- Một thời loạn bằng vạn thời bình
- Khó giúp nhau mới thảo, giàu tương trợ ai màng
- Miếng khi đói bằng gói khi no
- Một miếng khi đói, bằng gói khi no
- Một miếng khi đói bằng một đọi khi no
- Một thời loạn, vạn thời bình
- Một thì loạn, vạn thì bình